(Ceci est un extrait de mon livre : Défis technologiques, principe de précaution et démocratie technique, Montréal, Liber, 2010.) Le mot vient du grec « dialogos » que l’on peut décomposer en deux éléments, c’est-à-dire « dia » qui veut dire « à travers » et « logos » qui veut dire « parole ». « Diolegein » signifie « discourir l’un avec l’autre ». Le dialogue, c’est la discussion, le débat franc et sincère. Il exclut le « diktat comminatoire », la force brutale, la violence verbale, la menace, le coup de poing, le bluff, la surenchère: « L’espace interlocutif du dialogue se veut soustrait au champ des forces. Plutôt qu’un espace public ou social, c’est un espace logico-pragmatique. De là vient que son rapport à la force soit totalement différent. L’homme de dialogue est plus soucieux de confrontation que-